Música/Music: ILSE PORRAS

face.jpg

http://www.arpacostarica.com/english/contacts.html

Ilse Porras empieza sus estudios musicales en el Programa Juvenil de la Orquesta Sinfónica Nacional de Costa Rica —actual Instituto Nacional de Música— a la edad de ocho años, donde conoce lo que será la pasión de su vida: el arpa.
Ilse starts her musical studies at the age of eight at the Youth Program of the Costa Rica National Symphony (presently called National Music Institute,) where she learns to play what becomes her life-long passion: the harp.

Ha estudiado arpa con Mariette Castro, Deborah Gabrion, Ruth Garita y, actualmente, recibe tutorías de Eileen Mason, quien fue arpista principal de la Orquesta Sinfónica de Baltimore, Maryland, USA.
She has studied with Mariette Castro, Deborah Gabrion, Ruth Garita and, presently, she gets tutorships from Eileen Mason, who was main harpist for the Baltimore Symphony Orchestra, Maryland, USA.

A temprana edad formó parte de la Orquesta Sinfónica Infantil, de la Camerata, la Banda Avanzada del Instituto Nacional de Música y, más adelante, de la Orquesta Sinfónica Juvenil de Costa Rica. Como miembro de esta orquesta, en el año 2001, participó en el festival “AmericArts”, en Washington D.C, presentándose tanto en el Concert Hall del Kennedy Center, como en la OEA en dicha capital. Al año siguiente fue de gira a Interlochen Arts Academy, en Michigan, USA.
At a young age she became a member of the Children’s Symphony Orchestra in Costa Rica, also playing in its Camerata, and later on became a member of the Costa Rican Youth Symphony, with which she participated in the “AmericArts” festival in Washington, DC and played at Kennedy Center’s Concert Hall, and at the OAS Headquarters at said capital city. The following year she attended Interlochen Arts Academy in Michigan, USA.

Músico y solista sinfónica, profesora universitaria y fundadora de la Orquesta de la Universidad Nacional, institución donde también concluyó sus estudios para obtener el Bachillerato en Música con énfasis en Educación Musical. Actualmente se desempeña como instructora del Sistema Nacional de Educación Musical (SINEM) en el Programa de Música con Accesibilidad para Todos (MAT), con sede en el Instituto Nacional de Música, donde trabaja con niños y jóvenes con necesidades especiales desde el 2009.
Symphony musician and soloist, university professor, and founder of the National University Orchestra (Costa Rica,) where she obtained a B.A. in Music with specialization in Music Education, she presently works as a special education instructor within the National Music Education Program, National Music Institute since 2009.

Tocó como solista invitada en el Festival Internacional Mozart, celebrado en la ciudad de San Salvador en el año 2006, así como solista invitada en la Temporada Oficial de la Orquesta Sinfónica Nacional de El Salvador en el 2008. Ha sido arpista invitada de la Orquesta Sinfónica Juvenil de ese país en varias ocasiones.
She was soloist at the Mozart International Festival in San Salvador, El Salvador in 2006, as well as a soloist with the El Salvador National Symphony Orchestra in 2008. She has been invited as a soloist by that country’s youth symphony in various occasions.
boda_mariajose_y_fernando_31.jpg

Recientemente participó como solista en el X Festival Internacional de Música Barroca 2009, el cual se celebra en Santa Ana de San José, Costa Rica.
También ha recibido clases maestras con Deborah Hoffmann, así como con Elizabeth Hainen, arpista principal de la Orquesta Sinfónica de Philadelphia.
She was invited soloist at the Tenth Baroque Music International Festival 2009 in Santa Ana, San José, Costa Rica. Recently, she has received master classes with Deborah Hoffmann, and Elizabeth Hainen (main harpist of the Philadelphia Symphony Orchestra, Pennsylvania, USA.)
ilse-porras.jpg

Comments are closed.